ne pas être chaud pour v. hésiter, ne pas être décidé à. souffler le chaud et le froid v. avoir un comportement ambigu, défendre une chose et son contraire. - Fer chaud. C'est is the combination of ce + est. CrowdBunker ("To turn one's tongue in one's mouth seven times.") Tous les goûts sont dans la nature. - Mettre quelque chose sous les cendres chaudes. Don't go out with him, he's a womanizer. Any individual contribution, no matter how small, allows us to expand our capabilities to better protect the freedom of all of us. - Bain chaud. Le thé, c'est chaud - Tea in general is hot Mais la glace, c'est froid - But ice-cream (in general) is cold Note, also, the new slang expression "C'est chaud," which means "It's tough, difficult." Check out my French grammar lesson on C'est versus il est. Il y a d'autres expressions qui en emploie ce suffixe comme par exemple, « réaction à . French expressions with CHAUD. Learn French at FrenchHour.com c'est selon advfamilier cela dépend. En effet, ce dernier recense plus de 30 expressions qu'emploient les jeunes d'aujourd'hui, et ce qu'elles signifient. 2. Lancer un sorbet dans le décolleté de sa voisine de table, Plomber une ambiance brusquement, Passer un hockeyeur lapon par la fenêtre,. It is a platform that is exclusively funded by your donations. Let's look at some of the most common of them. ou "Être chaud" et "Ça craint" ou "Craindre". c'est égal advquoi qu'il en soit, malgré tout. Prends en pendant que c'est chaud. agri85andy. Être en forme. » C'est un chaud lapin ! Look at these sentences: Notice that to talk about the weather in French, you will use the fixed expression Il fait + (In this case, it literally means "it makes/does.") However, You would never say Le temps fait bon. chaud - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com C'est une expression du langage courant que je vous recommande de ne pas utiliser quand vous êtes au travail, par exemple, ou dans des situations de langage soutenu. son original. Chelou = louche = bizarre. Actual meaning: Since we have the same saying in English, this one's easy. Signification : Comme je te comprends. Une déformation de "chaud de la pince". « J'attends que le curé se mouche. Avec ces trois mots, vous pouvez rassurer votre interlocuteur et lui faire comprendre que vous êtes 100 % à son écoute (contrairement à ce que votre regard vague pourrait laisser croire) : - Je suis tellement triste d'être rentré de vacances.